Шатай-Болтай, новое прочтение
Всем нам известна английская шуточная песенка про «Шалтая-Болтая» в переводе Маршака.
Напомню вам её содержание:
«Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
Не может Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!»
Мне стало интересно, а как выглядит её текст в оригинале?
Вот, как он выглядит:
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king’s horses,
And all the king’s men,
Couldn’t put Humpty together again.»
Видите разницу? Песенка предстала перед нами короткой прибауткой.
Но «кто» такой «Шалтай-Болтай»? Что за диковинный персонаж?
Гораздо понятнее представить часы-ходики, которые «сидят» на стене, как сидит, например, муха. То есть, они приколоты к стене или висят на стене и тикают себе – болтают… Отсюда и название «Болтай».
А откуда взялся «Шалтай»? Это, конечно, изобретение Маршака! Это он вставил буковку «л» в слово «шатай». Зачем? Не знаю… Так ему захотелось. А вообще, я бы предпочла название «Шатай», потому что маятник у часов – шатается из стороны в сторону.
Итак, давайте попробуем сделать другой перевод английской прибаутки, который был бы ближе по смыслу и по стилю к оригиналу. Однако, перед нами стоит дилемма: как назвать героя? Шатай-Болтай или Шаляй-Валяй? Я бы предпочла «Шатая-Болтая», этот образ хотя бы объясним с логической точки зрения. Итак, что у нас получилось?
Шатай-Болтай на стенке висел
Шатай-Болтай оттуда слетел.
Ни царское войско,
Ни царская рать
Не могут Шатая обратно поднять.
Вот и всё! Спасибо за внимание!
Ой, постойте. Самое главное забыла!
Давайте переведём дословно: что такое «Humpty Dumpty».
На стене сидит «кусочек-бугорочек», забытый строителями. Он такой маленький, никому не мешает. Однако, внезапно сваливается на землю (так бывает) и на поверку оказывается таким большим и тяжёлым, что даже царское войско не может его поднять и поставить обратно. А если он ещё и раскололся на мелкие части – поди, собери его…
Тут есть, над чем подумать другому переводчику, более дотошному…
Шалтай-Болтай
Шалта́й-Болта́й | |
Humpty Dumpty | |
Алиса и Шалтай-Болтай (иллюстрация Джона Тенниэла к английскому оригиналу книги) | |
Создатель: | Льюис Кэрролл |
Произведения: | Алиса в Зазеркалье |
Шалта́й-Болта́й (англ. Humpty Dumpty ) — персонаж многих классических английских детских стихотворений, очень хорошо известен в англоговорящем мире. [1]
Содержание
В «Зазеркалье»
Является героем книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», где выглядит большим человекоподобным яйцом с галстуком. Появляется на шестой шахматной клетке в Зазеркалье. Алиса находит его в магазине Овцы, в которую превратилась Белая Королева. Шалтай-Болтай трансформируется из обычного яйца, которое купила Алиса. Он сидит по-турецки на высокой стене и выступает в роли зазеркального мудреца, который помогает Алисе постичь значение слов из стихотворения про Бармаглота. Шалтай-Болтай настаивает, что каждое имя должно что-то означать.
Кроме того, он утверждает, что слова имеют тот смысл, который он сам им придаёт. За этим утверждением стоят споры математиков того времени, что есть возведение в отрицательную степень и т. п. Кэрролл-математик придерживался позиции, что надо не искать, чем является математическое понятие «на самом деле», а дать определение. Эта точка зрения в итоге и возобладала.
Он обладает особой близостью к Королю, получает от него подарки на «недень рождения» (то есть все остальные дни в году, кроме одного). После падения Шалтай-Болтая Белый Король посылает «всю королевскую конницу, всю королевскую рать» (англ. all the King’s horses and all the King’s men ) для того, чтобы его собрать.
История персонажа
Возможно, стишок «Шалтай-Болтай» был посвящен королю Ричарду III, который действительно упал со стены во время битвы 1485 года. [2]
Изначально стих о Шалтае-Болтае входил в «Сказки Матушки Гусыни». В современном английском языке слово «шалтай-болтай» (humpty dumpty) имеет два значения: «толстячок-коротышка» и «вещь, упавшая или разбитая и невосстанавливаемая».
В историческом аспекте «Шалтай-болтай», как полагают, был большим крепостным орудием. История с ним связана с событиями гражданской войны в Англии (1642—1649), происходившими во время осады сторонниками Кромвеля города Колчестер летом 1648 года. Роялисты сильно укрепили Колчестер. Огромное орудие, в разговорной речи названное «Humpty-Dumpty» («Шалтай-болтай»), было установлено на стену рядом с церковью Св. Марии. В ходе осады парламентаристам удалось пушечным выстрелом повредить стену ниже «Шалтай-болтая», и орудие упало на землю. Роялисты попытались установить «Шалтай-болтая» на другой части стены. Однако орудие было настолько тяжелым, что «все люди короля и все лошади короля не смогли поднять его снова». В результате этого силы роялистов были сильно подорваны и стратегически важный Колчестер пал после 11-недельной осады.
Прощаясь с Алисой, Шалтай-Болтай говорит, что при следующей встрече не узнает ее, так как не может отличить ее лица от лиц других людей. Таким образом, Льюис Кэрролл дает одно из первых описаний прозопагнозии — психического расстройства, выражающегося в неспособности распознавать лица. Неофициально это расстройство иногда называется «синдром Шалтая-Болтая». [3]
В романе «Колыбель для кошки» Курта Воннегута этот известный стих был выбран переводчиками в качестве демонстрации диалекта. В оригинале демонстрация производится над малоизвестным русскому читателю стихом «Twinkle, Twinkle, Little Star». [источник не указан 850 дней]
Строку из стихотворения о Шалтае-Болтае выбрал Р. П. Уоррен в качестве названия для своего знаменитого романа «Вся королевская рать».
В настоящее время персонаж не забыт. Его образ был использован в рекламном ролике «Киндер-сюрприза» [4]
Текст оригинального стихотворения
Humpty Dumpty had a great fall. All the king’s horses, And all the king’s men, Couldn’t put Humpty together again. |
Существует другой вариант стихотворения:
Humpty dumpty sat on a wall, Humpty dumpty had a great fall; Threescore men and threescore more, Could not place Humpty as he was before. На русском языке стихотворение известно в переводе С. Я. Маршака:
Отражение в искусствеФильмыВидео-игрыВ игре American McGee’s Alice Шалтай-Болтай сидит на разрушенной стене, у него разбита голова, он курит сигару. Говорить с Алисой он отказывается. Яйцо которое сидело на стенеИмея маленького ребенка и читая ему по сто раз на дню одни и те же стишки и рассказики,начинаешь произносить текст машинально в то время как в голове происходят посторонние процессы: например, стишок про Шалтая Болтая в переводе Маршака. Ведь это ну просто очень известный персонаж английских классических стишков, и что-то должно означать это его легендарное падение. Значение Словосочетания Шалтай-Болтай.Шалта́й-Болта́й(англ. Humpty Dumpty) —в словарях конца XVII века «humpty-dumpty» определяется, как «a boiled ale-and-brandy drink» (что-то типа подогретого эля с бренди). В современном английском языке слово «шалтай-болтай» имеет два значения: «толстячок-коротышка» и «вещь, упавшая или разбитая и невосстанавливаемая». Известность Болтай приобрел после того,как стал героем книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», где выглядит большим человекоподобным яйцом с галстуком. Он сидит по-турецки на высокой стене и выступает в роли зазеркального мудреца, который помогает Алисе постичь значение слов из стихотворения про Бармаглота. После падения Шалтай-Болтая Белый Король посылает «всю королевскую конницу, всю королевскую рать» (all the King’s horses and all the King’s men) для того, чтобы его собрать. Слова песенки про Шалтая-Болтая.Оригинальный текст таков: Humpty dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall. Существует другой вариант стихотворения: Humpty dumpty sat on a wall, На русском языке стих известен в переводе С. Я. Маршака: Шалтай-Болтай В следующей статье я напишу о детских английских дразнилках (типа «Робин Бобин Барабек…). Преподавание языков — это моя жизнь. В 2011 году появился Блог LingvaFlavor об иностранных языках, а в 2016 году из него выросла языковая онлайн Школа LF с отличной командой преподавателей-профессионалов. Надеюсь, что занятия в нашей школе станут неотъемлемой частью вашей жизни и принесут желаемый результат. Я буду очень рада видеть Вас в числе студентов нашей школы, или в числе моих личных студентов! Шалтай-Болтай — это не яйцо, а пушка.Классический персонаж английских детских сказок Humpty Dumpty известен в России из популярной книги Льюиса Кэррола «Алиса в Зазеркалье» под именем Шалтая-Болтая, где он представлял собою человекообразное яйцо, приближённое к королевскому двору. Этому персонажу посвящён стих-считалочка, в переводе Самуила Маршака звучащий так: Вся королевская конница, Вся королевская рать Но Шалтай-Болтай — это вовсе не яйцо, а пушка: огромное крепостное орудие, установленное на городской стене городка Колчестер во время Гражданской войны 17-го века. Роялисты хорошо укрепили город и успешно отстреливались из Шалтая-Болтая от противников-парламентаристов, пока тем не удалось метким выстрелом сбить пушку со стены. Роялисты пытались опять воздвигнуть орудие на стену, однако «все люди короля и все лошади короля не смогли поднять его снова», и Колчестер пал. Фейки1.8K постов 2.1K подписчиков Справедливости ради, стоит заметить, что это всего лишь одна из теорий происхождения стиха. При том появилась в 96м году на туристическом портале города. И в вышедшей позже книге, где идет разбор стихов. При этом никаких доказательств источников, где автор книги, которая ссылается на происхождение стиха, кроме как его слова: «Я нашел это в старой библиотеке в еще более старой книге». Учитывая, что эта книга вышла в 2008м. Пруфы, билли. В целом теорий по стиху много есть. От войн, падения королей, до военных осад. Хотя теория с пушкой складная. Хоть понятно стало, к чему там вся королевская конница и вся королевская рать) Хампти дампти сидел на стене, Хайли лайкли свалился во сне. А рирого не смущает домен источника? Как они её изначально туда затащили интересно Век живи. Ну вы поняли. СПС! Вот терпеть не могу, это произведение. Даже не знаю, с чем это связано. Все персонажи противнючие. Начиная с Алисы, про всех остальных вообще молчу. Я один заметил цвет Шалтая—Болтая такой же как у российского флага? Интересно, как шалтай-болтай по-английски будет? Как Юрий Ковальчук берег Ладоги захватилВзываю к Силе Пикабу! Прошу помощи в распространении и огласке! Путешествуя этой осенью по Карелии, у мыса Таруниеми близ поселка Тарулинна, расположенного неподалеку от Ладожских шхер, меня ждал неприятный сюрприз. Проход по берегу Ладоги был наглухо перекрыт забором. На заборе красовались угрожающие надписи «Проход запрещен! Охраняемая территория» и висели большие пучки видеокамер. Это место расположено рядом с известной точкой притяжения Северного Приладожья — «Дачей Винтера». Ее первый владелец — Густав Винтер — был выдающимся врачом и заметным общественным деятелем, приложившим в начале XX века много усилий для развития этого района. На территории мыса Таруниеми Винтер собрал замечательный дендропарк, организовал общественную зону отдыха и сделал ее местом притяжения того времени. В современной России подобная красота зачастую привлекает людей другого сорта. Фактически на данных землях обосновался Юрий Ковальчук. За этим человеком закреплено много ярлыков: «крупнейший акционер и бывший председатель банка «Россия», «медиа-магнат», «активный инвестор недвижимости». Но решающими и многое определяющими в современной России являются другие ярлыки — «близкий друг Путина» и «учредитель дачного кооператива Озеро». И тут, к сожалению, начинает работать правило: «Друзьям — всё, врагам — закон!» Берегозахват блокирует проход по берегу Ладоги с двух сторон. Заборы, мешающие проходу, можно найти по координатам 61.651573, 30.687868 и 61.647938, 30.683533. Этот захват береговой полосы Ладожского озера нагло нарушает Водный кодекс Российской Федерации:
Располагается берегозахват на участке земли с кадастровым номером 10:07:0062205:161 (для его быстрого поиска можно воспользоваться публичной кадастровой картой). На территории этого «особо охраняемого участка» расположены роскошные дома, пирс с шикарными яхтами и собственная вертолетная площадка. В общем, скромное обаяние буржуазии во всей красе. При этом сам участок по периметру обнесен забором, исключающим попадание на территорию простых смертных. Выписка из ЕГРН сообщает нам, что участок 10:07:0062205:161 принадлежит «Российской Федерации», но уже давно отдан в аренду ООО «Прайм» (ИНН 7801206670). Эта фирма напрямую связана с Юрием Ковальчуком. Ее учредителем является НП «Поддержка предпринимательских инициатив» (ИНН 7801182115). У обоих юридических лиц генеральным директором значится Клявина Елена Тимофеевна, а юридическим адресом указан «г Санкт-Петербург, проспект Большой В.О., 9/6». В свою очередь учредителями НП «Поддержка предпринимательских инициатив» являются Юрий Ковальчук и его сын Борис Ковальчук. Как бы внутри участка 10:07:0062205:161 расположен участок 10:07:0062205:227. Согласно выписке из ЕГРН его собственником уже напрямую является Юрий Ковальчук. Именно на этом участке и находятся «скромные домики». Расположенный рядом отель «Дача Винтера» также связан с Юрием Ковальчуком. Это можно проследить по следующей цепочке: ООО «Дача Винтера» (ИНН 1007022598) → Учредитель: ООО «Норд Парк» (ИНН 7813263746) → Учредитель: ООО «Консалт» (ИНН 7801211486, юр.адрес: г Санкт-Петербург, проспект Большой В.О., 9/6) → Учредитель: ООО «Арконн» (ИНН 7801165134, гендир Клявина Елена Тимофеевна, юр.адрес: г Санкт-Петербург, проспект Большой В.О., 9/6) → Учредители: ООО «Онега» (ИНН 7801685415, гендир Клявина Елена Тимофеевна, юр.адрес: г Санкт-Петербург, проспект Большой В.О., 9/6) → Учредитель: НП «ПРЭС» (ИНН 7801684813, гендир Клявина Елена Тимофеевна, юр.адрес: г Санкт-Петербург, проспект Большой В.О., 9/6) → Учредители: Ковальчук Юрий Валентинович и Ковальчук Татьяна Александровна (жена Юрия Ковальчука). К слову, адрес на Большом проспекте Васильевского острова, мелькающий у многих упомянутых юр.лиц, носит негласное название «Большой дом 9» и связан с начальными этапами становления банка «Россия». Он является адресом регистрации ключевых фирм Ковальчука. Фирма «Прайм» — важный элемент в империи Ковальчука, связанный с официальными резиденциями и местами отдыха Путина. Ее усилиям кооператив Озеро пускает свои щупальца во многие заповедные уголки Карелии, Ленинградской области, Валдая и других регионов. Как выяснилось, с этим берегозахватом уже давно сражаются местные жители и активисты движения «Против захвата озер»/«Открытый берег». О нем выпускал репортаж «Дождь». Но забор, как феникс, с завидным постоянством возрождается вновь и вновь. Увы, на нарушения подобными лендлордами Водного и прочего законодательства, местная администрация зачастую закрывает глаза, а органы контроля и надзора, вроде Росприроднадзора и Природоохранной прокуратуры, нехотя выполняют свои обязанности, стараясь спустить на тормозах и замолчать имеющиеся нарушения. Несмотря на это по факту данного берегозахвата были поданы жалобы. Но в подобной ситуации гораздо более важную роль играет огласка и распространение. Так что взываю к Силе Пикабу! Давайте поднажмем и сделаем берега Ладоги доступными для всех 😉 Сядь, отдохниСпасибо нашему Пикабу!46 лет назад, работая над тем, чтобы я родился, мой отец вряд ли подозревал, что я спасу ему жизнь. Я бегу следом и вижу, как отец с посиневшим лицом падает в ванну. Он потерял сознание всего через 45 секунд! По стечению обстоятельств, за несколько дней до этого я по тэгу «Приём Геймлиха» прочитал несколько постов и просмотрел подборку видео. Не знаю, зачем. Приём удалось провести с третьего раза, когда я уже отчаялся. Батя весит килограмм 100, живот плотный. Стресс придаёт силы и на моей последней попытке виноградинка выскочила изо рта отца, он задышал и пришёл в себя. Потом сказал, что увидел «Тот свет». Правда, без подробностей. А меня трясло ещё минут 15. Спасибо родному сообществу! Повторите матчасть, может пригодится. В волну воспитания или жителей Кавказа.Про свободу словаНе наденет больше свитер перед белымиКлуб черного юмора на Пикабу: Чёрный юмор Домохозяйкам на заметкуП.С.Надеюсь ссылка правильно закрепилась. *Шлёп* Привет, братюнь, как у тебя дела?Наивность-Я конверт для выписки ребенка из роддома выиграла)) -В группе вконтакте. Через пять минут опять приходит: -А может это мошенники? -Если доставку не попросят оплатить. Через час ее ожидаемо внесли в черный список. Проблема вот в чем, большинство американских сайтов выглядят так, как будто их рисовала бабуля по самоучителю “Html для чайников”. Они жутко некрасивые и не удобные в использовании. Если вы помните времена, когда каждый школьник пилил себе сайт на народ.ру 15 лет назад, то вы понимаете о чем я. Примерно так и выглядят американские сайты. У некоторых компаний сайтов нет вовсе, что еще больше взрывает мой мозг: — Где мне искать о вас инфу? В утренней газете? Хорошо хоть адрес с телефоном на гугл карты добавили. Очень не привычно после РФ, где у каждого начинающего бизнесмена есть красивый вебсайт + раскрученный инстаграм. (инсту для бизнеса в штатах тоже не заводят) Одну из топовых позиций среди всего этого мракобесия американских сайтов конечно же занимает Фейсбук. По всем канонам, он сделан настолько коряво и неудобно, что хочется удалить свой аккаунт и забыть о нем раз и навсегда. Интерфейс нарисованный 20 лет назад не менялся ни разу, а мессенджер это вообще отдельное приложение, которое как бы Фейсбук, но при этом не Фейсбук. Сочувствую американцам, ведь именно там они и общаются друг с другом большую часть времени. PS: Считаю, нам с вами очень повезло, что мы пользуемся русскоязычным интернетом. И пускай мы кроем друг друга ху#ми в комментах, зато мы делаем это на красивых современных вебсайтах)) Adblockdetector |