японский иероглиф домик с крышей

881 основной иероглиф

Авторские права на японский язык принадлежат Японии. По всем вопросам коммерческого использования графических изображений иероглифов просьба обращаться в консульство Японии.

Вместо вступления: В интернете довольно много словарей, переводчиков с/на японский. У всех у них есть одна большая проблема. Если вы знаете написание слова каной, то его транскрипцию (ромадзи/киридзи) найти практически невозможно. Наоборот, по-крайней мере есть IME, который позволяет попробовать подобрать нужное. Кроме того, большинство словарей или онлайновые, или не имеют удобного интерфейса. Этот файл содержит и транскрипцию, и начертание, и он/кун чтения, и перевод.

комментарии в конце таблицы. Для нормального отображения должна быть включена поддержка японского языка.

Быстрый переход (по номеру): 25 | 50 | 75 | 100 | 125 | 150

кана кол-во
черт
unicode hex ON-чтение KUN-чтение перевод примеры, комментарии
кана кунное чтение перевод
1 1 4E00 ichi hito(tsu) один
一月 ichigatsu январь (первый месяц)
一番 ichiban первый, лучший
一冊 issatsu один журнал, книга
2 2 30CB ni futa(tsu) два
二月 nigatsu февраль (второй месяц)
二か月 nikagetsu два месяца
二回 nikai дважды
3 3 4E09 san mi, mit(tsu) три
三月 sangatsu март (третий месяц)
三人 sanning три человека
三日 mikka три дня, третий день
4 5 56DB shi yon, yo, yot(tsu) четыре
四月 shigatsu апрель (четвёртый месяц)
四日 yokka четыре дня, четвёртый день
四十 shijuu, yonjuu сорок
5 4 4E94 go itsu(tsu) пять
五 十 gogatsu май (пятый месяц)
五 人 gonin пять человек
五 十 gojuu пятьдесят
6 4 516D roku mut(tsu) шесть
六月 rokagatsu июнь (шестой месяц)
六か月 rokkagetsu шесть месяцев
六十 rokujuu шестьдесят
7 4 4E03 shichi nana(tsu) восемь
七月 shichigatsu июль (седьмой месяц)
七か月 nanakagetsu семь месяцев
七十 shichijuu, nanajuuu семьдесят
8 2 516B hachi yat(tsu) восемь
八月 hachigatsu август (восьмой месяц)
八か月 hachikagetsu восемь месяцев
八十 hachijuu восемьдесят
9 2 4E5D ku, kyuu kokono(tsu) девять
九月 kugatsu сентябрь (девятый месяц)
九十 kujuu,kyuujuu девяносто
九時 kuji девять часов
10 2 5341 juu too десять
十月 juugatsu октябрь (десятый месяц)
十日 tooka десять дней
十回 jikaii десять раз
11 4 65E5 nichi, jitsu hi, (bi),

Замечания, комментарии, инструкции и прочее

Об использовании этого файла

Публикация, размещение, использование участков и цитат свободное. Хотелось бы, чтобы меня при этом не забывали 🙂

Источник

Японский иероглиф домик с крышей

В целом японское жилье хуже и дороже, чем в большинстве европейских стран и Северной Америке. Многие современные японские дома дизайном и качеством постройки напоминают хрущевские пятиэтажки, а по уровню удобств могут даже уступать им по всем параметрам. Впрочем, в японском климате это ощущается не так сильно, как в российском. Частные новые дома в целом похожи на европейские, внешне их отличает только традиционная форма черепицы на крышах и небольшие окна с раздвижными ставнями.

В традиционном японском доме согласно принципу ваби очень мало мебели, при этом важно не спутать аскетичный сам по себе дом буси и действительно традиционный японский дом. В лучших домах в гостиной находились встроенная доска для письма, полочки для демонстрации книг, а также ниша токонома – эстетический центр всего дома, где мог висеть свиток гакемоно с изречениями или рисунком, стоять букет цветов или ценный предмет искусства. Свитки могут меняться в зависимости от времени года или же по желанию хозяев. Во время праздников в токонома помещают соответствующие атрибуты и украшения, правда, в последнее время чаще всего в нише ставят телевизор.

Предметы повседневного обихода (в том числе и спальные принадлежности) убираются во встроенные шкафы, а сидят, отдыхают и спят японцы на полу. В эпоху Эдо особой популярностью стали пользоваться сундуки на колёсиках, куда складывали различные ценности и прочее имущество. Колёсики служили гарантией быстрой эвакуации всего необходимого из горящего дома, который, кстати говоря, при своём разрушении не мог нанести кому бы то ни было особо тяжкого ущерба в силу своего относительно малого веса.

Одна и та же комната могла использоваться и как спальня, и как рабочий кабинет – достаточно лишь расстелить футон или внести столик для письма. Помимо этих столов с ящичками, где можно было хранить всё необходимое, популярностью пользовались так называемые сервировочные столики, которые покрывались лаком. Причем вся мебель в традиционных домах была исключительно лёгкой, дабы не оставлять следов на мягких татами.

Отдельно стоит упомянуть материалы, используемые для постройки и оформления такого дома:

— дерево для сёдзи и фусума не лакируется, а свой блеск и золотистый или коричневый цвет приобретает от времени и соприкосновения с людскими руками, что замечательно соответствует принципу саби.

— камень не шлифуется до блеска, а металлические изделия как правило покрыты патиной, которую никто не собирается счищать, так как японцев привлекают следы времени, оставленные на тех или иных вещах, именно в этом они видят особое очарование.

Таким образом обустраивались дома самураев всех уровней, разумеется, с поправкой на ранг и положение в обществе – по мере уменьшения дохода и престижа самурая дома становились меньше, а убранство и декор – проще.

Дома простолюдинов значительно отличались от жилищ воинов: у торговцев и ремесленников в передней части дома располагалась лавка, позади которой находились жилые помещения для семьи и работников. Большая часть подобных домов представляла собой простые и лишённые украшений постройки, внутреннее обустройство которых было чрезвычайно скромным. В конце Реставрации Мейдзи большинство семей сидели и спали прямо на деревянном полу, подстелив для мягкости мешки, набитые соломой. Позднее горожане стали подражать богатым самураям и использовать для этих целей татами. Также во многих городах были запрещены многоэтажные постройки, но некоторые тем не менее умудрялись обходить этот запрет. В частности, в Канадзаве властями регулировалась высота крыши фасада у домов ремесленников и торговцев, она не должна была превышать полутора этажей. Действительно, у многих крыша фасада находилась на этой высоте, но затем постепенно поднималась и образовывала полноценный второй этаж.

Небогатые ремесленники и поденщики с большинстве своём жили в нагайях ( « длинных домах » ), которые были рассчитаны на несколько семей. Передняя дверь каждого отсека выходила на узенькую кухню с земляным полом. В ней размещалась глиняная печь, место для дров, а в стены были вколочены деревянные колышки для горшков и кувшинов. Человек или целая семья жили и иногда даже работали в единственной комнате размерами три на три метра. Жители подобных помещений страдали от духоты летом, а зимой мёрзли, пытаясь согреться теплом очага, на котором готовилась пища. Естественно, что в таких жилищах не было водопровода и всем жителям приходилось пользоваться общим колодцем и уборной, расположенной во дворе.

Жилища крестьян значительно различались по размеру и оформлению, но были у них и общие черты, в частности, разделялись помещения для проживания и помещения для работы. Рабочие помещения с земляным полом использовались семьёй для выполнения сельскохозяйственных работ и для содержания домашних животных. Здесь же находилась глиняная печь и сточная труба для уборки после приготовления пищи. В беднейших домах земляные полы, выстланные мешками с соломой, были и на жилой половине, которая отделялась от рабочей зоны невысокими перегородками. Зажиточные крестьяне достраивали дополнительные комнаты, полы в которых были деревянными, а вдоль стен располагались очаги для приготовления пищи и отопления помещений в зимнее время. Можно даже предположить, что дома деревенской элиты не сильно отличались по убранству и количеству помещений от домов богатых купцов и самураев.

В Японии в принципе не было каменной архитектуры (только стены и цоколи зданий возводились из камня) и дворец отличался от халупы бедняка площадью и числом помещений, а также качеством и богатством отделки. И японский традиционный дом продолжает жить и сегодня – в сельской местности подобная застройка значительно преобладает, но в мегаполисах подобное расточительство недопустимо и миллионы японцев вынуждены ютиться в домиках, занимающих такую площадь, какую русский бы человек отвёл разве что под гараж.

Сад, двор

Коммуникации

Части дома

Помещения

Бытовая техника, сантехника

Мебель

Белье и постельные принадлежности

Источник

Ключи японских иероглифов. Кандзи в японском языке

8 33

Что такое ключи и зачем они нужны?

Для того, чтобы найти в словаре слово из европейских языков, достаточно вооружиться хорошим словарём и отыскать искомое слово по начальным буквам. С японскими словами мы так поступить не можем из-за системы иероглифики. Наиболее распространенными являются словари, составленные по ключевой системе. Что же делать в таком случае? Как среди тысячи закорючек найти нужную? Ведь в обязательный минимум иероглифов, которые необходимо знать для жизни в Японии, входит 2136 кандзи.

На первый взгляд может показаться, что иероглифы — это хаотичный набор палочек и чёрточек, порядок которых под силу запомнить только исключительному уму. На самом деле всё не так страшно. Каждый, даже самый невообразимый иероглиф, можно разложить на несколько простых символов. Такими простыми символами и являются ключи, или по-японски 部首 (bushyu), где 部 — это «элемент/часть», а 首 — «голова/шея». То есть ключ, или радикал, — это главный элемент в кандзи, который помогает классифицировать и найти японский иероглиф по написанию в словаре.

Большинство словарей, в том числе и онлайн, используют систему распознавания японских иероглифов по ключам. Если вы пытаетесь найти кандзи, значение или произношение которого не знаете, а под рукой нет телефона, где можно нарисовать интересующий знак в онлайн-переводчике, то единственное, что вам остается — это найти иероглиф по радикалу. Чем больше вы в них разбираетесь, тем легче для вас будет поиск японских иероглифов по ключам.

У каждого радикала есть свое значение. Так, некоторые ключи могут являться самостоятельными иероглифами, например, 人 (человек), 心 (сердце) или 手 (рука). Когда они употребляются в составе других кандзи, то могут писаться полностью или сокращенно. К примеру, самостоятельный иероглиф 水 (вода) в качестве радикала можно написать в неизменном виде, как в кандзи 泉 (родник), или сократить до 氵, как в слове «пруд» — 湖.

Иногда смысл ключей помогает запомнить значение самого кандзи. Например, иероглиф 休, который означает «отдых», «отдыхать», состоит из ключей «человек» и «дерево». Во время работы в поле люди отдыхают (где?) под деревом. Или ещё один пример — иероглиф 安 (дешёвый) состоит из элементов «женщина» и «крыша». Женщины под крышей (дома) — это дёшево. Но такой способ уместен далеко не во всех случаях. Иногда приходится запоминать абстрактные понятия.

learning japanese kanji with pictures wood

Часто, не зная, что означает кандзи, по его ключу можно догадаться, к какой области может принадлежать этот символ. Например:

В следующих примерах правая часть кандзи одинаковая, а левая отличается. Левая часть и есть ключ. Обратите внимание, как каждый из них передает свое значение иероглифу:

Поэтому рекомендуется выучить значение всех радикалов. Но необходимо помнить об одной особенности. Как известно, кандзи в японский язык пришли из Китая. Однако сделали они это, претерпевая некоторые изменения. Иногда китайский иероглиф присваивался японскому слову «просто так», независимо от смысла. Также японцы «изобрели» 70 собственных иероглифов, поэтому всё-таки лучше уточнять значения кандзи в словаре.

Ключи делятся на сильные и слабые. Если элемент всегда или почти всегда является радикалом, то это сильный ключ (например, «огонь» — 火). Слабые — это те жлементы, которые редко используются как ключи, то есть чаще всего выступают просто как отдельный кандзи (например, «дюйм» — 寸).

Всего насчитывается 214 традиционных ключей. Они сгруппированы в ключевой таблице, где расположены по числу черт. Каждому ключу присвоен свой собственный номер. Рекомендуется запоминать номер радикалов для того, чтобы быстро найти нужный иероглиф. Однако по нашему мнению, нет необходимости сидеть и зубрить все 214 ключей разом, ведь даже не все японцы вспомнят их по памяти. К тому же, многие из них уже практически не используются. Самые важные радикалы будут запоминаться постепенно во время чтения текстов. Через некоторое время регулярного изучения языка вы сможете с лёгкостью сканировать иероглифы и японские радикалы не будут казаться сложными. Умение узнавать в кандзи ключи и считать черты позволит пользоваться словарями, как электронными, так и бумажными, для поиска незнакомых символов.

Каждый бумажный словарь японских иероглифов содержит полную таблицу радикалов, в которой они расположены в порядке увеличения черт от одной до семнадцати.

kangxi radicals from new nelson

Радикалы японских иероглифов, пнг-изображение.

Для распознавания японских иероглифов онлайн чаще всего используют переводчики со встроенными системами OCR (сканируют текст на изображениях и выдают перевод) или с системами распознавания рукописных иероглифов. Самый популярный пример такого переводчика — это Google Translate. Однако на данный момент существует множество альтернатив. Например, интерактивная база японских иероглифов Kanji Alive, где вы можете искать кандзи по названию ключа, количеству черт в нем, его значению или положению.

Другой полезный сервис — известный онлайн-словарь Jisho. В нем так же, как и в бумажных версиях, имеется поиск по радикалам.

jisho 1

Чтобы найти слово таким способом, нужно:

Выберите для начала несколько простых кандзи (например, уже знакомые 時, 詩, 持) и попробуйте самостоятельно узнать их прочтение с помощью словаря, воспользовавшись поиском по радикалам.

Правила определения ключа в иероглифе

Кандзи может иметь как один, так и несколько ключей. Поэтому при поиске иероглифа самое важное — это определить, какой элемент является ключом. Для этого существуют некоторые рекомендации:

1) Сначала надо убедиться, что иероглиф сам не является ключом, пересчитав черты. И если кандзи — это не ключ, то можно смело переходить к следующим пунктам.

2) Если сложный иероглиф состоит из двух элементов, один из которых справа, а другой слева, то, вероятнее всего, ключом будет левый элемент. Ели вы не нашли левого элемента в таблице ключей, то ключом будет правый.

3) Если в иероглифе, состоящем из двух элементов, один из них охватывает другой с нескольких сторон, то ключом чаще является охватывающий элемент.

4) Если в сложном иероглифе, состоящем из двух элементов, один из которых находится вверху, а другой внизу, то первым надо искать верхний.

5) После того, как вы нашли ключ, вы можете приступать к поиску иероглифа, по количеству черт.

Но следует помнить, что на первых порах поиск ключей будет занимать большое количество времени, и правильное определение ключа придёт с опытом. В идеале необходимо знать всю ключевую таблицу для быстрого и верного нахождения ключа.

kanji radicals1

Как располагаются ключи в иероглифах

Радикалы разделены на семь групп и, в зависимости от положения, имеют свои названия. Ниже вы найдете примеры с различным положением ключей.

Hen hen1

Это ключи, располагающиеся с левой стороны. К ним относятся:

Tsukuri tsukuri

Расположены справа. Среди них можно встретить такие радикалы, как:

Kanmuri kammuri

Эти радикалы расположены сверху:

Ashi asi

Название этих ключей дословно переводится «ноги». Поэтому легко запомнить, что они расположены снизу:

Tare tare%60

Тарэ охватывает кандзи сверху и слева. Создается ощущение, будто этот радикал «сползает» сверху вниз:

Nyō nyo

Ключ нё занимает левую и нижнюю стороны, как бы «закручиваясь» внизу иероглифа. Например:

Kamae kamae%60

Этот ключ охватывает весь иероглиф, «обнимая» его. Обратите внимание на то, что камаэ не всегда полностью закрыт. Есть несколько разновидностей этого радикала:

kamae 1 kamae 2 kamae 3 kamae 4kamae 5

Порядок начертания иероглифов

В японском языке очень важно уметь считать черты в иероглифах и знать порядок их написания. От этого зависит, сможете ли вы в дальнейшем находить кандзи по ключам в словарях.

Правила написания графических элементов:

Выучив порядок написания радикалов и поняв весь принцип, вы сможете с легкостью догадаться, как пишется оставшаяся часть иероглифа.

Список иероглифических ключей

Ниже представлен список ключей с переводом. Они указаны в той вариации, в которой наиболее используются в современном языке. Обратите внимание, что не все радикалы являются самостоятельными иероглифами. Также ученики часто забывают о том, что не каждый иероглиф — это радикал.

Количество черт Номер иероглифа Иероглиф Прочтение Значение
1 черта 1

いち один
2 ぼう жезл, прут
3 てん точка
4 丿 てん знак катаканы «НО»
5 おつ рыбный крючок
6 はねぼう шип, колючка, ус
2 черты 7 два
8 なべぶた крышка
9 ひと человек

10 にんにょう ноги человека
11 いる входить
12 はちがしら восемь
13 まきがまえ витрина, прилавок
14 わかんむり корона
15 にすい капли воды
16 つくえ стол
17 うけばこ открытая коробка
18 かたな меч
19 ちから сила
20 つつみがまえ заворачивать, оборачивать
21 さじのひ ложка
22 はこがまえ коробка с открытой стенкой
23 かくしがまえ прятать
25 ぼくのと волшебная палочка
27 がんだれ утес
28 я
29 また кроме того, при этом
3 черты 30 くち рот
31 くにがまえ коробка
32 つち земля, почва
33 さむらい самурай
34 ふゆがしら зима, начинать
35 すい волочить ноги
36 ゆうべ вечер
37 だい большой
38 おんな женщина
39 ребенок
41 すん клей
42 ちいさい маленький
43 まげあし изогнутый «большой»
44 しかばね флаг
45 てつ старая трава
46 やま гора
47 まがりがわ изогнутая «река»
48 たくみ навык, рабочий
52 いとがしら короткая нитка
53 广 まだれ утес с точкой
54 いんにょう широкий шаг
55 にじゅうあし двадцать
56 しきがまえ церемония
57 ゆみ лук (оружие)
58 けいがしら голова свиньи
60 ぎょうにんべん идущий человек
61 りっしんべん сердце
62 かのほこ алебарда
63 とびらのと дверь
66 ぼくづくり складной стул
67 ぶんにょう предложение, фраза
68 とます ковш, черпак
70 ほう сторона, направление
71 むにょう изогнутый «рай»
72 にち день, солнце

(расположение: Hen)

73 にち плоское солнце

(расположение: Ashi)

74 つき луна

75 дерево
76 あくび щель, пробел
77 とめる остановиться
79 ほこつくり снова ветрено
80 なかれ мать
81 くらべるひ состязание в беге
82 шерсть
83 うじ клан
84 きがまえ дух
85 みず вода
86 огонь
87 つめ коготь
88 ちち отец
89 めめ смешаться, двойной X
90 しょうへん левосторонний «трафарет»
91 かた односторонний трафарет
92 きばへん клык
93 うし корова
94 いぬ собака
96 おう король
5 черт 95 げん таинственный
96 うし драгоценность
97 うり арбуз
98 かわら черепица
99 あまい сладкий
100 うまれる жизнь
101 もちいる использовать
102 рисовое поле
103 ひき численность
104 やまいだれ болезнь
105 はつがしら «шатер» с точками
106 しろ белый
107 けがわ прятаться
108 さら тарелка
109 глаз
110 むのほこ алебарда
111 стрела
112 いし камень
113 しめす показывать, указывать
114 Юй Великий
115 のぎ дерево с двумя ветками
116 あな щель, разрез
117 たつ стоять
6 черт 118 たけ бамбук
119 こめ рис
120 いと нитка
121 ほとぎ бидон, лейка
122 あみがしら сеть
123 ひつじ овца
124 はね перья
125 おい пожилой человек
126 しかして грабли
127 らいすき дерево с тремя ветками
128 みみ ухо
129 ふでづくり кисть для письма
130 にく мясо
131 しん вассал
132 みずから себя
133 いたる высшая точка, кульминация
134 うす мортира
135 した язык
136 ます танцевать
137 ふね корабль
138 うしとら хороший
139 いろ цвет
140 くさ трава
141 とらかんむり тигр
142 むし насекомое
143 кровь
144 ぎょう идти
145 ころも одежда
146 にし запад
7 черт 147 みる видеть
148 つの угол, рог
149 ことば говорить
150 たに долина
151 まめ боб
152 いのこ свинья
153 むじな барсук
154 かい морская раковина
155 あか красный
156 はしる бежать
157 あし нога
158 тело
159 くるま колесо
160 からい пряный
161 しんのたつ дракон
162 しんにゅう дорога
163 むら деревня
164 ひよみのとり сакэ
165 のごめ игральные кости
166 さと деревня
8 черт 167 かね металл
168 ながい длинный
169 もん ворота
170 ぎふのふ деревня
171 れいづくり раб
172 ふるとり старая птица
173 あめ дождь
174 あう зеленый, синий
175 あらず несправедливость
9 черт 176 めん поверхность
177 かくのかわ кожа
178 なめしがわ обожженная кожа
179 にら лук-порей
180 おと звук
181 おおがい голова
182 かぜ ветер
183 とぶ летать
184 しよく еда
185 くび шея
186 においこう запах
10 черт 187 うま лошадь
188 ほね кость
189 たかい высокий
190 かみがしら длинные волосы
191 とうがまえ сломанные ворота
192 ちよう ароматные травы
193 かく тренога
194 おに демон
11 черт 195 うお рыба
196 とり птица
197 соль
198 鹿 しか олень
199 むぎ пшеница
200 あさ лен
13 черт 201 きいろ желтый
202 きび просо
203 くろ черный
204 ふつ шить
205 べん зеленая лягушка
206 かなえ чайник на трех ножках
207 つづみ барабанный бой
208 ねずみ мышь
14 черт 209 はな нос
210 せい равный
15 черт 211 зуб
16 черт 212 りゅう дракон
213 かめ черепаха
17 черт 214 やく флейта

Чтобы продвинуться в своем изучении кандзи, ознакомьтесь с нашей статьей о трех видах письменности. В ней вы найдете японские иероглифы для начинающих с переводом. Зная радикалы, с помощью которых они образуются, вы заметите, что ориентироваться в них стало легче. Теперь, каждый раз видя иероглиф, старайтесь сразу искать в нем ключевой элемент. В скором времени это станет совсем простой задачей.

Как выучить все эти ключи японских иероглифов? Мы приглашаем вас ознакомиться с нашим бесплатным курсом по эффективному изучению иероглифов, а знания вам поможет закрепить наш основной курс Японский язык для начинающих за три шага.

Ключи японских иероглифов (кандзи) — таблица и правила определения. В статье мы объяснили, что такое ключи кандзи и как с их помощью искать иероглифы в словаре.

Источник

Поделиться с друзьями
admin