Поздравление учителю на французском языке

Поздравления учителю французского языка

dlet artblock 22 03 dlet artblock 23

polosa2

1

О, как французский благороден!
Язык Мольера и Шанель,
Слова в своем прекрасны роде —
Мадам, месье, мадмуазель!

Вы только вслушайтесь — прекрасно!
Спасибо вам, учитель наш,
Что любим мы французский страстно,
За знаний путь прекрасный ваш!

line

Язык французский стал родным,
С тех пор, как Вы преподаёте.
Ведь так доступно и легко,
Вы нам все знанья отдаёте.

line

Как бы мы изучили французский язык
Без Вас, давшей нам эти знания?
Теперь мы его знаем и напрямик
Хотим выразить наше признание!

line

Французский язык не прост в обученье,
Порою казалось его не понять.
Но Ваши уроки и знания в целом,
Позволили нам его ‘оседлать’.

line

Французский язык – нелегкий предмет.
Но мы его знаем прекрасно.
Во всем мире лучше учителя нет,
И ваши труды не напрасны.

Мы Вам благодарны за знания те,
Что Вы нам уже предоставили
Желаем Вам, чтоб никогда и нигде
Вас счастье, любовь не оставили.

line

Спасибо Вам за огромнейший труд,
Учить французский с Вами интересно,
Желаем Вам не знать житейских вьюг,
Чтоб было в жизни все у Вас чудесно.

Чтоб нервы берегли, не тратили свои,
Добра Вам, счастья, легкости, терпенья,
Желаем, чтоб сбылись желанья и мечты,
Вас поздравляем дружно с днем учителя!

line

Уроки французского языка
Ну что скрывать, порой давались трудно,
Зато на них уж точно никогда
Нам не было, учитель, с Вами нудно.

Для нас Вы открывали новый мир
И перспективы новые дарили
Прошло уж столько лет — уроки Ваши
Мы до сих пор нисколько не забыли!

Источник

Поздравления учителю французского языка

Париж уже по нам всем плачет,
Французский знаем классно мы.
Спасибо вам, учитель милый,
Вы ближе сделали мечты.

Уроки ваши бесподобны,
Язык мы учим на ура!
Вам в день учителя желаем
Большого счастья и добра.

Мечты пускай осуществятся,
Пусть радуют ученики.
Пусть дни работы вдохновляют,
Победы будут высоки. ©

С праздником вас поздравляем,
С днем учителя прекрасным.
Нам французский стал родным,
Все понятно нам и ясно.

Пожелать хотим терпения,
Чувства драйва и полета,
Пусть всегда вам будет в радость
Эта классная работа. ©

1

Поздравляем, педагог,
С днем учителя от сердца.
В мир французских сложных фраз
Вы для нас открыли дверцу.

Вам желаем плодотворных
И насыщенных уроков,
Ярких, солнечных улыбок,
Интересных диалогов. ©

Париж волшебный стал нам ближе,
Уже французский нам родной,
О чем поет Пиаф мы знаем,
Спасибо вам, наш дорогой.
Уроки ваши все мы любим
И с нетерпением их ждем.
Вам в день учителя желаем –
Прольется счастье пусть дождем.
Вы человек прекрасный, добрый,
Серьезный, мудрый педагог.
Ваш взгляд всегда теплом наполнен,
Хоть говор сух порой и строг. ©

Поздравительная открытка

french

О, как французский благороден!
Язык Мольера и Шанель,
Слова в своем прекрасны роде —
Мадам, месье, мадмуазель!

Вы только вслушайтесь — прекрасно!
Спасибо Вам, учитель наш,
Что любим мы французский страстно,
За знаний путь прекрасный ваш!

Язык французский стал родным,
С тех пор, как Вы преподаёте.
Ведь так доступно и легко,
Вы нам все знанья отдаёте.

С днем учителя!

Французский язык – нелегкий предмет.
Но мы его знаем прекрасно.
Во всем мире лучше учителя нет,
И ваши труды не напрасны.

Мы Вам благодарны за знания те,
Что Вы нам уже предоставили
Желаем Вам, чтоб никогда и нигде
Вас счастье, любовь не оставили.

Именные голосовые поздравления с днем учителя учителю французского языка

Изучаем с интересом
С вами мы французский,
Хоть вы строгий педагог,
Не даете спуску.

Вам к профессии желаем
Интереса не терять
И таланты подопечных
В полной мере раскрывать.

Будет больше пусть усердных,
Мыслящих учеников.
В мир французской речи славной
Вовлекайте новичков. ©

Шум машин и листвы Елисейских полей,
Доносится в звуках французских речей,
Кто однажды услышал французский язык,
Никогда не забудет душевный позыв.

Вы людям несете свои в нем уменья,
В голове отложились чтоб главные звенья,
Красивый язык, несомненно, бесспорно!
Красота эта всем пусть будет покорна.

На любимые уроки
С радостью бежим мы к Вам.
По-французски мы читаем,
Учим новые слова.

И язык наш вместе с вами
Чище, лучше с каждым днем!
Как французы коренные
Скоро говорить начнем!

В этот день учителя (8 марта)
Мы хотим вам пожелать
В «Tour de France» семьей поехать
И в Париже побывать!

Мы мучились с произношеньем
Французских незнакомых слов.
И составленье предложений
Нам много стоило трудов.

Французский знаем, и за это
Спасибо Вам хотим сказать.
Пусть будет каждый день приветлив,
И счастье не заставит ждать!

Начитавшись умных книжек
На различных языках,
Мы в Нью-Йорке и в Париже
Объяснимся на руках.

Изящны, словно канарейки,
Щебечут дамы на Монмартре…
И Вы нас, грешных, обучили
Науке томной щебетанья!

Изящны речи и манеры,
И душу жжет огонь в крови,
Как элегантны парижане,
Как на подъем они легки!

Для нас Вы сделали доступным
Язык поэтов и страстей,
И каждый будет не последним
Среди воспитанных людей!

Мы благодарны Вам безмерно!
Что можем мы еще сказать?
Желаем счастья! Непременно
Удачу в жизни повстречать.

Спасибо Вам за огромнейший труд,
Учить французский с Вами интересно,
Желаем Вам не знать житейских вьюг,
Чтоб было в жизни все у Вас чудесно.

Чтоб нервы берегли, не тратили свои,
Добра Вам, счастья, легкости, терпенья,
Желаем, чтоб сбылись желанья и мечты,
Вас поздравляем дружно с днем рождения!

Источник

Пожелания учителю французского языка на день учителя

dlet artblock 22 03
dlet artblock 23

polosa2

1

По-французски поздравить Вас
Мы пока, к сожаленью не можем.
Потому что цветистых фраз
Из обрывистых знаний не сложим.

Но сегодня клянемся Вам,
Через год на французском напишем!
Бой устроим трудным словам
И красоту его услышим!

line

По-французски я умею
Превосходно говорить,
И учителя за это
Я хочу благодарить,

А еще хочу удачи
В день учителя желать,
Становиться лишь богаче,
Никогда не унывать!

line

Уроки французского языка
Ну что скрывать, порой давались трудно,
Зато на них уж точно никогда
Нам не было, учитель, с Вами нудно.

Для нас Вы открывали новый мир
И перспективы новые дарили
Прошло уж столько лет — уроки Ваши
Мы до сих пор нисколько не забыли!

line

Язык французский стал родным,
С тех пор, как Вы преподаёте.
Ведь так доступно и легко,
Вы нам все знанья отдаёте.

line

Спасибо Вам за огромнейший труд,
Учить французский с Вами интересно,
Желаем Вам не знать житейских вьюг,
Чтоб было в жизни все у Вас чудесно.

Чтоб нервы берегли, не тратили свои,
Добра Вам, счастья, легкости, терпенья,
Желаем, чтоб сбылись желанья и мечты,
Вас поздравляем дружно с днем учителя!

line

В наши трудные времена,
Век, где стерты уже границы,
Языки очень нужно знать!
На французском нам объясниться –

Не проблема. И хоть не раз
Ошибались мы на уроках,
Но зато говорим сейчас
Вам спасибо, учитель строгий!

line

Красивый язык,
Не отнять, не прибавить.
Здесь нам остаётся,
Только добавить.

Великие люди,
На нём говорили.
И мысли свои,
Излагали, творили.

Французский учить,
Никогда не устанем.
И в этом заслуга,
Учитель лишь Ваша!

Источник

Поздравления и пожелания (Félicitations et souhaits)

Comment féliciter / souhaiter quelque chose à quelqu’un

Pour un mariage, des fiançailles – На свадьбе, помолвке
Félicitations! Поздравляю!
Toutes mes félicitations! Примите мои поздравления!
Tous mes compliments!
Je vous félicite. Я вас поздравляю.
Bravo! Браво!
Je suis content(e) pour toi. Рад (а) за тебя.
Chapeau! Молодец! Браво!
Tous mes vœux de bonheur! Желаю счастья!
Tous mes compliments! Примите мои поздравления!
Au moment de commencer un repas – В начале еды
Au moment de commencer à boire (trinquer)- Тосты (перед тем как чокнуться бокалом)
A votre santé! За ваше здоровье!
A la vôtre! Ваше здоровье! За вас!
A la tienne! Твое здоровье! За тебя!
Tchin-tchin! За ваше здоровье!
Au succès de votre projet! За успех вашего дела (проекта)!
Accueil officiel – Официальный прием
A quelqu’un qui va travailler – Тому, кто собирается работать
A quelqu’un qui aborde une che – Тому, кто что-то начинает делать
A quelqu’un qui sort – Тому, кто уходит
Bonne journée! Хорошего дня!
Bonne soirée! Хорошего вечера!
Amuse-toi bien! Хорошо провести время!
A quelqu’un qui part en voyage – Тому, кто уезжает в путешествие
Bon voyage! Доброго пути!
Je vous souhaite un bon séjour / voyage! Желаю хорошего путешествия!
A quelqu’un qui est fatigué – Тому, кто устал
A quelqu’un qui va dormir – Тому, кто идет спать
A quelqu’un qui est malade – Тому, кто болеет
Soigne-toi bien! Лечись хорошо!
Remets-toi vite! Быстрее выздоравливай!
Meilleure santé! Крепкого здоровья!
Prompt rétablissement! [prɔt] Скорейшего выздоровления!
A quelqu’un qui part en vacances – Тому, кто уезжает в отпуск / на каникулы
Les fêtes – На праздники
Bonne fête! С праздником!
Joyeux anniversaire! С днем рождения!
Joyeux Noël!

Bonnes fêtes de Pâques!

С Рождеством!

Поздравления с днем рождения

Поздравления с Новым годом

Поздравления на свадьбу

33 комментария

Уважаемая Ирина, добрый день! Хочу поблагодарить вас за ваш труд, за ваш сайт, на который мы с учениками часто заходим и пользуемся вашими наработками. Я — учитель щколы № 133, мы идём по углубленной программе, и ваш сайт, на который я напала случайно, очень помогает мне в работе. Ещё раз спасибо. Середавкина Ольга Николаевна.

спасибо за добрые слова! В 133 школе я когда-то проходила практику 🙂

уроды мне нужен стих а не эти словечки.

«…» те, кто не умеет радоваться имеющемуся.
С уважением, Василий Куролесов.

@Котёнок
котёнок слова выбирай, сам придурок, ещё не вырос на взрослых обзываться. а если стих нужен есть такая вещь как переводчик. запомни это на всю жизнь. )))))))))))

Спасибо большое за такую помощь. ))

Привет,сколько бы не искала сайтов всё почти одинаково.Слова на французском-перевод на русском,а Вы устроителт сайтов не задумывались,о том,как прочитать,т.е. произнести эти слова по русски,если никогда не видел французских букв!Нашла сайт где легко и просто написано:»Гро бизу»-крепко целую,»Бон нюи»-доброй ночи.Но этого так мало,я собираюсь к молодому человеку во Францию и хотелось бы удивить его хотябы элементарными французскими высказываниями:Например-«Какой красивый город,улица,дом….. и т.д.С наилучшими пожеланиями и предложениями Лара!

@Лара
Спасибо, Лара, за ваш комментарий. Но у меня другой взгляд на русскую транскрипцию французских слов, может быть, взгляд «учительский». Но я категорически против передавать иностранные слова русскими буквами, которые зачастую не имеют ничего общего с оригинальным звучанием. Тем более, если заведомо ехать во Францию, наверно, можно хотя бы выучить правила чтения.

А я согласна с вопросом Лары и несогласна с ответом учительским. Ассимиль дает русскими буквами произношение. и что в этом плохого. да, здесь прекрасные таблицы спряжения глаголов. я уже заходила, смотрела и также выходила. КАК читать? Думаю что русская трансрипция не помешает Правилам чтения.
Хотя думаю, что на этом сайте не будет изменений.

@Котёнок
Я конечно извиняюсь но это тоже не лёгкий труд!

Уважаемая Ирина Сергеевна! Grand merci за ваш сайт, за ваш огромный труд в его создании. Случайно наткнулась и теперь заглядываю к Вам очень часто. Жаль, что у меня нет технической возможности пользоваться Вашим сайтом на занятиях. Думаю, это было гораздо продуктивней, эффективней, а главное, интересней. Merci beaucoup!

@Irina
Спасибо Вам и всем-всем за добрые слова!

неделю назад вернулась из Парижа, языка не знаю совсем, только общие словечки и не более, затруднений не возникло вообще, там тебя понимают даже на скудном инглише)))))))

учу язык тут,самои трудновато,но пытаюсь,хочу,потому что тяжело общаться не зная языка,надо учить и учить))

Спасибо, очень помогли.

Ирина Сергеевна,большое спасибо!

Ирина! Вы — самый крутой преподаватель. Ваш сайт — супер. Огромное Вам СПАСИБО!

Ирина Сергеевна! Большое спасибо за ваш сайт!

Ирина Сергеевна, спасибо вам еще раз. Я читаю, повторяю и нахожу ответы на все свои вопросы. Я в 2003 году училась в Реймсе, но язык у меня в годы обучения в России был не профильный, и первый иностранный английский, кот любила очень. Французский выучила можно сказать на месте, и поверхностно. а сейчас повторяю и открываю для себя все по новому. В университете (эконом) французский был вторым иностранным и азы освоила благодаря нашей Ирине Вячеславовне (золотой преподаватель). Хороший преподаватель — 90% успеха в языке. Здесь на сайте грамматика очень удобно и доступно изложена! одно удовольствие читать! Спасибо Вам!

Дорогая Ирина Сергеевна, поздравляю Вас с Новым годом! Вы, как волшебная фея, всегда приходите на помощь всем, кто любит Францию и её язык! Всех благ Вам и крепкого здоровья в новом году. Bonne année 2014!

Bon courage!А, разве это не означает Мужайтесь?

Уважаемая и обожаемая всеми, кто самостоятельно изучает французский язык, Ирина Сергеевна!
Ответьте, пожалуйста, как перевести на французский следующую фразу:
«Заказное/простое/ письмо с уведомлением о вручении».Спасибо!

@ Миша
Огромное спасибо! И Вас с новым годом, успехов в изучении французского!

@ Karèn
Скорее, это эквивалентно русскому пожеланию удачи: «Смелей», «Не падай духом» и т.п.

@ Валентин
письмо с уведомлением о вручении — une lettre avec avis de reception
заказное письмо — une lettre recommandée

Оболденный сайт, недавно наткнулась на него и теперь токо в нем и сижу. Respect.

Беспонтовая фигня. Это всё одно, что ты на русском ищешь толковые фразы поздравления ко дню рождения, а тебе выдаёт: Да здравствует! … На здоровье!
… Поздравляю! … Браво … Спасибо. Это такой бесполезняк, что разве что дебилы могут восторгаться.

Здравствуйте! Спасибо за сайт! Он часто меня выручает, когда нужно сходу написать открытку с поздравлениями на французском языке. Однако бывают печальные моменты, когда нужнл сказать слова поддержки семье умерших людей. Не могли бы вы написать несколько примеров — пожелания усопшему и поддержка его близким. Заранее очень Вам благодарна 🙏

@Kadr
Здравствуйте! Спасибо за тему. Хоть и грустную, но, действительно, нужную. Напишу, как будет время.

Источник

Пожелания преподавателю французского языка ко дню учителя

dlet artblock 22 03
dlet artblock 23

polosa2

1

В наши трудные времена,
Век, где стерты уже границы,
Языки очень нужно знать!
На французском нам объясниться –

Не проблема. И хоть не раз
Ошибались мы на уроках,
Но зато говорим сейчас
Вам спасибо, учитель строгий!

line

Французский язык – нелегкий предмет.
Но мы его знаем прекрасно.
Во всем мире лучше учителя нет,
И ваши труды не напрасны.

Мы Вам благодарны за знания те,
Что Вы нам уже предоставили
Желаем Вам, чтоб никогда и нигде
Вас счастье, любовь не оставили.

line

Примите наши поздравления,
А вместе с ними уверения,
Что в мир французского мы с Вами
Легко, отважно зашагали!

line

Мы на французском говорим отлично.
И понимаем запросто этот язык.
Вы постарались, чтобы мы достойно
Смогли с иностранцем на французском говорить.

Мы благодарность от всей души Вам выражаем.
Мы уверяем, что не напрасен был Ваш труд.
И с праздником сегодня мы Вас поздравляем.
Здоровья вам и талантливых вам учеников!

line

Начитавшись умных книжек
На различных языках,
Мы в Нью-Йорке и в Париже
Объяснимся на руках.

line

Уроки французского языка
Ну что скрывать, порой давались трудно,
Зато на них уж точно никогда
Нам не было, учитель, с Вами нудно.

Для нас Вы открывали новый мир
И перспективы новые дарили
Прошло уж столько лет — уроки Ваши
Мы до сих пор нисколько не забыли!

line

По-французски я умею
Превосходно говорить,
И учителя за это
Я хочу благодарить,

А еще хочу удачи
В день учителя желать,
Становиться лишь богаче,
Никогда не унывать!

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Универсальный информационный портал
Adblock
detector