Поздравление тестю на татарском

Поздравление тестю на татарском

2020 03 23 123442

Поздравления с днём рождения на татарском

Поздравления с днем рождения на татарском – как будет звучать? А вот так: Котлаулар туган көне белән татарча. Поздравляйте всех на татарском языке! Интересные прикольные поздравления на татарском языке!

Сиңа һич тә җиңел булмагандыр
Үтүләре тормыш юлларын.
Озын гомер, саулык, тыныч картлык
Тели сиңа кыз һәм улларың.

Тормыш юлың һәрчак балкып торсын,
Ягымлы, шат булсын күңелең.
Озын гомер, бәхет-шатлык белән
Бер кайгысыз үтсен гомерең.

Туган көнең белән, дустым,
Көләч булсын йөзләрең.
Бакчадагы гөлләр кебек
Ямьле үтсен көннәрең.

Җитмеш яшь ул — картлыкның уртасы,
Гомер үтте диеп уйлама.
Әнкәй исән, балаларың янда,
Бәхетле син, әткәй, дөньяда.
Синең кебек беркем яраталмый,
Оныкларың: Айгөл, Гөлназны.
Синең кебек беркем бирә алмый
Иркәләүне, сөю һәм назны.
Авырлыклар килсә, елмаясың,
Нур чәчә күзләрең көлгәндә.
Беләсеңме, әткәй, син бит безнең—
Әлдермештән Әлмәндәр.
Күпме генә бәхет теләсәк тә,
Бик аз булыр кебек тоела.
Кирәк чакта ярдәм кулы суздың,
Шәфкатьле син һәрбер балаңа.
Шуңа сине бары да яраталар,
Дус-ишләрең йөри килгәләп.
Сау-сәламәт булып, туксанны да
Үткәрергә язсын бергәләп.
Амин!

Гомерне бит еллар билгеләми,
Яшәү дәрте булсын күңелдә.
Без теләгән шатлык, бәхет, әти,
Юлдаш булсын сиңа картлыкта.

Туган конен белэн котлыйбыз
Шатлык белэн, озын гомер белэн
Яшэвене генэ телибез
Доньядагы хэрбер яхшылыктан
Олеш чыксын сина мул гына
без телибез сина ак бэхетлэр,
Шатлыкларга илткэн юл гына
Бэйрэменэн матур хатирэсе
Кунелендэ калсын уелып
Табриклибез сине чын кунелдэн
Барыбыз да бергэ жыелып!

Бәхет нурында коенып,
Назга күмелеп яшә.
Тиңең белән тигез булып
Сөеп-сөелеп яшә.
Синең өчен гөлләр чәчәк атсын,
Тыныч булсын кичең, төннәрең.
Сайрар кошлар синең өчен генә
Багышласын иде көйләрен.

Бәйрәм булсын мөбарәк,
Табын булсын түгәрәк!
Бүгендәй бәйрәмнәрне
Гел каршылыйк бергәләп!

Сезгә насыйп булган бәхет, шатлык,
Якты көннәр мәңге үтмәсен.
Сәламәтлек – ярты бәхет, диләр,
Шунысы бигрәк читләп үтмәсен.
Бәхет чишмәләрең мул аксын,
Зур шатлыклар белән таң атсын.

Киңәш сорап сезгә кагылабыз,
Барыбызга ярдәм итәсең.
Кылган изгелең җирдә ятмас,
Авыру белми озак яшәгез!

Кадерле дускай! Туган көнең белән котлыйм сине! Синнән дә якын, синнән дә тугры иптәшем юктыр, шуңа күрә сиңа чын күңелемнән киләчәктә дә үзеңдә булган гүзәл сыйфатларыңны сакларга телим. Сине тазалык-саулык, якты киләчәк, бәхетле матур көннәр көтсен, дус-ишләрең, туган-тумачаларың, гаиләң тик сине сөендерсен, дустым! Сине хөрмәт иткән (имя)

Бүгенге көн бер кайчан да
Онытылмый торган көн.
Әй, сөеклем, бердәнберем,
Ул бит синең туган көн.
Көннәремә-төннәремә
Нур өстәүчем син бит ул.
Шуңа синең туган көнең
Иң-иң изге көн бит ул.
Син булмасаң, сөеклем дип
Мин кемгә дәшәр идем.
Мәхәббәтнең бөек көчен
Тоймыйча яшәр идем.
Минем чиксез шатлыгым да,
Бәхетем дә син бит ул.
Шуңа синең туган көнең
Иң-иң изге көн бит ул.
Туган көнең — бер бизәге
Мәхәббәтле елларның.
Ярый әле син тугансың,
Ярый әле мин бармын.

“Бүген синең якты бәйрәмең – туган көнең. Без сиңа саулык-сәламәтлек, мул тормыш, чиксез бәхет телибез. Синең яныңда һәрвакыт үзеңне хөрмәт итүче якыннарың, туганнарың, тугры дусларың булсын. Бүгенге шат, көләч елмаюың синең йөзеңнән бервакытта да качмасын. Сәламәт бул, тәүфиклы бул, бәхетле бул!”

Син туган көн бик күңелле булган,
Табигать тә калган тынычлап.
Туган көнгә күркәм теләкләрне
Юллыйм әле, дустым, кушучлап.
Беркайчан да саулык ташламасын,
Бәхетләрең булсын түгәрәк.
Шатлык арты шатлык килеп торсын,
Бала-чага үссен тәгәрәп.

Тәбриклим сине туган көнең белән!
Бәйрәмең матур көннәр, изге хәбәрләр, шатлыклы яңалыклар гына алып килсен. Бүгенге шат, сәламәт, бәхетле елмаюың сине беркайчан да ташламасын.Һәрчак шулай саф күңелле сердәшче, тугры ярдәмче, үз һөнәрен яхшы белгән хезмәт өлгесе булып озын- озак еллар яшәвеңне телим.Сәламәтлек, җан-тән тынычлыгы һәм бәхетләр сиңа ихлас күңелдән.

Торасың да чал чәчеңне сыйпап,
Картаелган инде, иясең.
Килә безнең шулчак чәчләреңнең
Һәрберсенә башны иясе.

Безнең өчен иң кадерле булган хөрмәтле әниебез! Бүген синең туган көнең — димәк, безнең өчен бу икеләтә туган көн. Син булмасаң – без дә булмас идек, син тумасаң – без дә тумас идек. Сиңа корычтай тазалык, яхшы кәеф, исәнлек-саулык телибез. Сиңа шушы ямьле бәйрәмеңдә меңнәрчә рәхмәт сузләре әйтәбез. Син – дөньяда иң затлы, саваплы кешеләрнең берседер, без сине чиксез хөрмәт итәбез, чын йөрәктән яратабыз. Озын гомер сиңа! Балаларың(имена)

Copyright © Поздравления тосты и статусы для соцсетей. Все права защищены. Контакты ✉

Источник

Поздравления с днем рождения мужчине на татарском языке

Тормышыңның һәр мизгеле,
Тулып торсын бәхеткә.
Сәләмәтлек сиңа, озын гомер
Телим туган көнеңдә.

Хыялларың ашсын тормышка,
Тыныч булсын күңелең.
Янәшәңдә булсын дуслар,
Котлы булсын бәйрәмең.

(перевод стихотворения на день рождения мужчине)
Пусть каждый миг жизни
Будет наполнен счастьем.
Здоровья тебе, долгой жизни,
И пусть обойдут ненастья.

Пусть сбудутся все мечты,
А рядом всегда будут друзья.
Пусть душа будет спокойна,
Счастливого праздничного дня.

Туган көнең белән сине котлыйбыз!
Бәхет, шатлык телибез!
Хатының көне буе балкып торсын,
Яратсын, кочакласын!

һәрчак ягымлы булсын,
өстәлдә ризык булсын!
Хезмәттәшләрең хөрмәт итсеннэр,
Кунакка дип сине чакырсыннар.

җитәкче синең төннәрендә
Йокларга туйганчы бирсен!
Акча кесәңдә гел булсын,
Беркая да качмасын!

Акча янчыгың синең гел үссен
һәм салым алынмасын!

(перевод с татарского в стихах)
С днем рождения тебя поздравляем!
Счастья, радости желаем!
Чтоб жена всегда сияла,
Чтоб любила, обнимала!

Была ласковой всегда,
И на столе была еда!
Чтоб коллеги уважали,
Тебя в гости приглашали.

Чтоб начальник по ночам
Вдоволь выспаться давал!
Ну и деньги чтоб в кармане
Никуда не убегали!

Пусть растет твой кошелек
И не взимается налог!

Туган көнең белән сине котлыйбыз,
Чын куңелдән Сиңа телибез,
Моңаймаска, көчле булырга,
Мускулларны ныгытырга!

Гайләң өчен бул терәк,
Алар да сине сакласын,
Өең булсын өчен гел үрнәк,
Муллыгың җитеп торсын!

Тырыш та син, елмай да син,
Тик бер дә бирешмә.
Көчле булырга омтылып,
Яшә син гел рәхәтләнеп!

(перевод на русский в стихах)
С днем рождения тебя поздравляем!
И от всей души тебе желаем,
Крепким быть, не унывать,
Мускулатуру подкачать!

Быть опорой для семьи,
И они тебя, чтоб берегли!
Чтобы в доме был порядок,
Обеспечь ты в нем достаток!

Ты старайся, улыбайся,
Но никогда не сдавайся.
Быть сильным всегда ты пытайся
И конечно же, жизнью наслаждайся!

Ин батыр, кыю хэм акыллым,
Ин текэ минем газизем,
Кадерле минем ирем,
Туган конен белэн якыным!

Бэхет сина килэ телисем,
Тормышын барсын жинел!
Унышлар сине билэсен,
Мина туземлеген житсен!

Эшендэ хормэт итсеннэр,
Хезмэт баскычында усулэр,
Булмасын хич кунелсезлеклэр,
Бары тик телэклэр ашырулар!

(перевод в стихах)
Самый смелый, самый умный,
Самый милый и крутой.
Дорогой ты мой мужчина,
С днем рождения, родной!

Пожелать тебе хочу я счастья.
Чтоб жилось тебе легко!
Окружает пусть везенье,
А со мною лишь терпения!

На работе уваженья,
И в карьере продвижения.
И ни капли огорчения,
А лишь желаний исполнения!

Сине бүген мин тәбриклим,
Туган көнең белән котлыйм.
Сәләмәтлек, шатлык телим.
Синдә начарлыкны белмим:
Син акыллы да күңелле,
Дусым асыл, хыял чиге.
Могҗизалы, кызык, зирәк,
Уңыш белән, шаян, сирәк.
Һәрвакыт бул шулайрак,
Көч-куәт Һәм яшьлерәк.

(перевод в стихах)
Тебя сегодня вспоминаю,
Я с днем рождения поздравляю.
Здоровья, радости желаю.
В тебе дурного я не знаю:
Всегда умен и весел ты,
Прекрасный друг, предел мечты,
Чудесный, классный, озорной,
Успешный, мудрый и крутой.
Желаю быть всегда таким
В расцвете сил и молодым.

Буген бэйрэм минем иремнен,
Ин якын минем батырымнын.
Кочле, ышанычлы, яратканымнын,
Буген Туган коне иремнен!

Котлыйм сине соеклем,
Куп бэхетлэр сина телим.
Хыялларын чынга ашсын,
Кунеллэрен гел шатлансын!

(перевод с татарского)
Сегодня праздник мужчины моего,
Самого родного героя моего.
У сильного, надёжного, любимого,
Сегодня день рождения у него.

Поздравляю тебя милый,
Пожелаю много счастья,
Чтоб сбылись твои мечты,
Чтоб всегда радовался ты!

Без сине котларга килдек,
Туган көнеңне белдек.
Эчәрбез һәм бииячәкбез,
Шигырьләр белән котларбыз.

Без телибез тазалык,
Мәхәббәт, бәхет, шатлык,
Китапта кебек булсын:
Ашавың — ризыгың, догаң, яратуың!

(перевод в стихах с татарского на русский)
Мы пришли тебя поздравить,
День рождения твой справить.
Будем пить и танцевать
И стихами поздравлять.

Пожелать хотим здоровья,
Счастья, радости, любви,
И как в книге пусть все будет:
« Ешь, молись, люби», — живи!

Ир-атымны минем иң мөһим
Котлыйсым килә күрешеп.
Бөтен мәхәббәтем
Сиңа биреп,
Яхшылык һәм тынычлык телим!

Бәхетле бул минем якыным,
Кайгы хәсрәтләр син күрмә.
Ышанычлы минем сакчым,
Тормышыңда җиңеп кенә яшә!

Бар теләкләрең чынга ашсын,
Эшеңдә уңышлар елмайсын,
Шушы минем сиңа теләгем,
Очрашканга кадәр, кадерлем!

(перевод с татарского)
Ты главный мой мужчина,
Хочу тебя поздравить лично.
Добра и мира пожелать,
Всю любовь свою тебе отдать!

Будь счастлив, мой хороший,
Не знай ты горести и бед,
Защитник мой надежный,
Желаю в жизни лишь побед!

Пусть все исполнятся желания,
На работе тебе процветания.
Самые искренние мои пожелания,
Родной, до скорого свидания!

Источник

Поздравления с юбилеем на татарском языке мужчине/женщине

Юбелеең синең котлы булсын,
Озак еллар язсын яшәргә.
Барчабызга язсын хөрмәтләп,
Һәрчак яратып эндәшергә.

Бәхетле бул, зинхар, кайгы күрмә,
Шатлан, сөен. Синең көнең бүген.
Барлык теләкләрең чынга ашсын,
Һәрчак аяз булсын синең күгең.

(перевод с татарского в стихах)
Поздравляю тебя с юбилеем,
Живи с родными еще очень долго.
Пусть с уважением все твои друзья
Радости желают тебе очень много.

Будь счастлива, никогда ты не горюй,
Сегодня твой день. Живи и радуйся.
Пусть все желания твои исполнятся,
Пусть на небе солнышко появится.

Юбилей белән котлыйбыз,
Бәхетләр, шатлык телибез,
Тазалык та күп булсын,
Гомерләр озак барсын.

Һәр биш ел саен гасыр,
Шундый ук бәйрәм үтсен,
Яратканыгыз яратсын,
Бәладән саклый белсен.

Без дә сине яратабыз,
Син матурсың, намуслысың,
Синең белән сокланабыз,
Син үзең бик җаваплысың.

(перевод с татарского)
С юбилеем поздравляем,
Счастья, радости желаем,
И здоровья много-много
Жизнь прожить желаю долго.

Чтоб такой же праздник был
Каждые пять лет сто лет,
Пусть любимый бы любил,
Защищал от бед.

Мы тоже тебя любим,
Ты красива и честна,
Тобой восхищаемся будем,
И ты так ответственна.

Мөһим көн дип атала,
Төп катнашучы мизгел,
Юбиляр дип санала.

Котлаулар сиңа барсын,
Сүзләр барысы ашсын,
Бәхетең белән безне,
Сөендер син барыбызны.

Таза бул син сәламәт,
Авырма син беркайчан да,
Бәхетле бул галәмәт
Могҗиза булсын алдан да.

(перевод в стихах)
Юбилей — не просто праздник,
Дата важная вдвойне,
Главный в нем один участник,
С королем ты наравне.

Поздравленья все тебе лишь,
И слова все о тебе,
Счастье с нами ты разделишь,
Поклон сделаешь судьбе.

Будем все здоровы очень,
Не болеть чтоб никогда,
Счастья, радость, огонечек,
Чудо пусть будут всегда.

Юбилей тугэрэк дата ул,
Синен тормыш бэйрэмен.
Рохсэт итче сине яратып котларга,
Минем булэгемне сина тапшырырга!

Еллар утэ дип бер дэ курыкма,
Яна конне елмаеп каршыла,
Кузлэрендэ гел нур балкысын,
Кунелен шулай шаян калсын!

(перевод с татарского в стихах)
Юбилей это круглая дата.
Это праздник жизни у тебя.
Так позволь же поздравить любя,
И подарок вручить от меня!

Ты не бойся, что годы летят,
Новому дню ты скорей улыбайся.
Пусть твои глазки все ярче блестят.
И такой озорной всегда оставайся!

Бүген без котларга килдек,
Сине бигерәк тә яратабыз,
Күз алдына да китереп
Синсез без китереп алмасбыз.

Менә синең юбилеең җитте,
Бәхет, сәламәтлек телибез,
Озын гомер, олуг мәхәббәте
Булсын гел, сине без кадерлибез.

Шатлык ешрак йортта булсын,
Елмаеп, тату яшә,
Кайгы — хәсрәт узып китсен,
Бәхетсезлек булмас өйдә.

(перевод)
Сегодня мы пришли поздравить,
Сказать как любим мы тебя,
Не можем даже мы представить
Без твоего тепла себя.

Вот наступил твой юбилей,
Желаем счастья и здоровья,
Тебе сил крепких, не болей,
Всех благ и жить тебе с любовью.

Пусть радость часто будет в доме,
Улыбки, смех, согласие,
Невзгоды, беды пусть обходят
Тебя, твой дом несчастия.

Календарьда кызыл түгел бу көн,
Ләкин мөһим бәйрәм көн,
Синең бүген юбилей
Дусларыңны тизрәк җый!

Сәламәтлегең каушамасын,
Байлыкта гына яшәргә язсын,
Тормышың уңай аксын
Тугәрәк дата котлы булсын!

(перевод с татарского)
Сегодня праздник важный,
Пусть в календаре и не красный.
У тебя сегодня юбилей,
Собирай скорей друзей!

Чтоб здоровьем не хворал,
Позитивным лишь бывал,
Чтобы жизнь была богатой,
Поздравляем с круглой датой!

Юбилей һәрчак булсын
Күңелле һәм бәхетле.
Таза бул, авырма син,
Хөкем ит син гаделле.

Дөньяда булсын тыныч,
Йөзеңдә елмаю киң,
Бәхет, шатлыклар, уңыш,
Көл дә шатлан һәркөн син.

Юбилей синең өчен
Бәхетле бәйрәм булсын,
Безгә ул Парад төсле
Бик кадерле, абруйлы.

(перевод с татарского на русский)
Пусть будет каждый юбилей
Таким весёлым и счастливым.
Ты будь здоров и не болей,
И оставайся справедливым.

Всех благ и мира во всем мире,
Успехов, радости, удачи.
И на лице улыбки шире,
Ещё и смех тебе в придачу.

Желаю, чтобы каждый раз
Твой юбилей был счастьем,
Он для тебя и для всех нас
Большой парад с участием.

Бүген бәйрәм гади түгел,
Килдек без юбилей өчен,
Син мине нык тыңла бүген,
Котлауларым бирер көчен.

Сәламәтлек телибез без,
Бәхет һәм мәхәббәт,
Кайгы китсен, күңелсезлек,
Бар да булсын әйбәт.

(перевод)
Сегодня праздник не простой,
Пришли к тебе на юбилей,
Ты нас послушать удостой,
Спешим поздравить поскорей.

Хотим здоровья пожелать,
Любви и счастья много,
Пусть прочь уйдут печаль, беда,
Несчастье и тревога.

Источник

Поздравления с днем рождения на татарском

Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!

Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!

Туган конен котлы булсын!
Бу кон шулай кунелледер
Син туганга,
Бу донья шулай яктыдыр
Син булганга.
Ботен жихан шатлангандыр
Син туганда.
Тирэ-якта хэрчак бэйрэм
Син булганда.
Бугенгедэй сойкемле бул!
Бугенгедэй бэхетле бул:
Жэй голлэре ускэндэ дэ,
Яз яфраклар ярганда да,
Коз жиллэре искэндэ дэ,
Жиргэ карлар яуганда да!

1585337679 s dnem rozhdenija na tatarskom2

Поздравление папе
Аткай!
Туган конен белэн котлыйбыз
Шатлык белэн, озын гомер белэн
Яшэвене генэ телибез
Доньядагы хэрбер яхшылыктан
Олеш чыксын сина мул гына
без телибез сина ак бэхетлэр,
Шатлыкларга илткэн юл гына
Бэйрэменэн матур хатирэсе
Кунелендэ калсын уелып
Табриклибез сине чын кунелдэн
Барыбыз да бергэ жыелып!

1585337687 s dnem rozhdenija na tatarskom3

Поздравление маме с днем рождения

Кадерле эни, Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син – бэхетле бул!

Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!

Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!

Кешелекле бит син, олы җанлы,
Ярдәмле син дуска, туганга.
Синнән газиз кеше белмим бармы,
Без бәхетле тик син булганга.
Ак бәхетләр юлдаш булсын сиңа,
Көннәреңне шатлык бизәсен.
Сәламәтлек сиңа, олы бәхет,
Ходай шуннан мәхрум итмәсен.

1585337637 s dnem rozhdenija na tatarskom4

Баса минем башка бет сыман
Торле яктан тормыш ваклыклары.
Эйтерсенлэ беткэн баш бетсен дип
Телилэр миннэн котылуны.

Гомерен хэзинэсенэ
Остэлде тагын бер ел,
Монайма еллар утэ дип,
Елмай син – бэхетле бул!
Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!
Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!

Хэр яна кон бэхет алып килсен,
Алсу таннар кумсен шатлыкка.
Яшэу дэрте янсын йорэгендэ
Картаерга бер дэ ашыкма.

Поддержи Бугага.ру и поделись этим постом с друзьями! Спасибо! 🙂

Источник

Душевные поздравления с днем рождения на татарском языке

Туган көнең белән сине,
Матур, кадерле кешебез,
Сөйлим сиңа бик сөйкемле,
Ихлас, лаек теләгебез.

Беркайчан да сүнмә,
Һәрвакыт шатлык булсын,
Безне син онытма,
Борчылу тик булмасын.

(перевод с татарского)
С днем рождения тебя,
Дорогой наш человек,
Говорю тебе любя
Пожелания на век.

Никогда не унывай,
Радуйся всему всегда,
Нас всех ты не забывай,
Не печалься никогда.

Туган көнең могҗизалы булсын,
Күңелле, кояшлы үтәчәк,
Ул бик илһамланып узсын,
Кәеф күтәренке булачак.

Сине үз бәйрәмең белән
Бик яратып котлыйбыз,
Бәхет, шатлык һәм сәламәт,
Сиңа без иминлек телибез.

(перевод с татарского на русский)
Пусть твой чудный день рождения
Будет радостным, весёлым,
Пусть пройдет он с вдохновением,
Настроение будет бодрым.

С именинами тебя,
Счастья, радости, здоровья,
Поздравляем мы любя,
Пожелав тебе гармонии.

Тантана бүген! Туган көн!
Кунак өстәл янында җыелды.
Тәмлелек куп, салатлар,
Чәй белән торт безне сыйладылар.
Җырладык без, биедек,
Конкурсларда битлекләрдә идек.
Менә рәхмәт сиңа күңел өчен,
Жыйдың безне син илле ел юбилееңа!
Ашап-эчеп, сыйланып туйдык без.
Мунчада коенып чыктык без!
Бәйрәмеңне гел искә төшерербез,
Кунакка сине чакырырбыз!
Шундый күңелле булып калырга телибез!
Сине туган көнең белән без чын күңелдән котлыйбыз!

(перевод с татарского)
В день рождения сегодня
Собрались все за столом.
Много вкусностей, варенья,
Чай попили мы с тортом.
Песни были, были пляски,
В конкурсах мы были в масках.
Вот спасибо, именинник,
Что собрал ты нас на свой полтинник!
Напились мы и наелись,
У костра мы отогрелись!
Будем твой праздник всегда вспоминать,
В гости будем тебя ждать!
Веселым таким же оставаться желаем!
С твоим днем рождения мы от души поздравляем!

Туган көнегез белән сезне,
Сез безнең өчен бик кадерле,
Бәхетле булыгыз, сәламәт,
Яшь калыгыз, канәгать.

Йортыгызда булсын көлү,
Сезне бар уңышлар көтсен,
Отыштан булсын елмаю,
Позитив көн саен килсен.

(перевод на русский)
С днем рождения, дорогой
Человек ты наш, родной,
Будьте счастливы, здоровы,
Будьте молоды вы снова.

Пусть в ваш дом приходит смех,
Пусть вас ждёт во всем успех,
Улыбнется пусть удача,
Позитива вам в придачу.

Якты бәйрәм безгә килде,
Туган көнең синең җитте,
Син бик яхшы безнең дусыбыз,
Барыбызга да син якын, кадерлебез.

« Дустым» дәшеп безгә горур,
Дустың булу безгә хыял,
Син күңелле аралашу белән мәшһүр,
Янәшәңдә бәхетсез булу тыял.

Үзеңне син сакла,
Сиңа иң изге теләкләр,
Һәрберсе сине ярата,
Телибез сиңа, гаиләңә барлык бәхетләр.

(перевод в стихах с татарского)
Светлый праздник наступил,
День рождения твой нам мил,
Потому что ты хороший
Человек, всем нам дороже.

Любим мы тебя очень-очень,
Каждый другом твоим быть хочет.
Всем приятно с тобой общаться,
От тебя позитивом, добром заряжаться.

Береги ты себя,
Желаем здоровья тебе,
Мы любим тебя,
Благ всех тебе и семье.

Синең бүген туган көнең,
Бәйрәм, икән, бүген синең,
Без сине котларга килдек,
Барыбыз мәхәббәт телибез, иминлек.

Бәхет, сәламәтлек сиңа,
Шатлык, күңеллелек, көлү,
Һәрвакыт булсын, һәркайда
Синдә уңышлар булу.

Син искиткеч кешебез,
Хәерле һәм нык яхшы,
Мәңге шундый кал, җаныбыз,
Үзгәрмә, сорыйбыз шуны.

(перевод в стихах)
У тебя сегодня праздник,
День рождения у тебя,
Мы пришли тебя поздравить,
Пожелать всех благ, любя.

Счастья, здравия тебе,
Радости, веселья, смеха,
Пусть везет всегда, везде
И тебе во всем успехов.

Ты прекрасный человек,
Добрый и хороший,
Оставайся им вовек,
Не меняйся, просим.

Иң якты бәйрәм бүген,
Туган көн бүген синең,
Без чын күңелдән котларга килдек,
Барыбыз да яратабыз сине нык.

Бәхетле кеше бул,
Син Һәрвакыт шатлан,
Сәламәтлек тә булаячак шул,
Һәм барысы да шәп, хәйран.

Күңел һәрвакыт көлсен,
Әгәр син позитив белән,
Уңыш сиңа гел елмайсын,
Хыяллар чынга ашачак икән.

(перевод)
Самый светлый в жизни праздник,
День рождения у тебя,
С ним пришли тебя поздравить
От души, сильно любя.

Будь счастливым человеком,
Радуйся всегда, во всем,
И здоровье будет крепким,
И все будет нипочем.

Пусть душа всегда смеётся,
Если в позитиве ты,
И удача улыбнется,
И все сбудутся мечты.

Без бүген җыелдык бергә
Бәйрәмеңне билгеләп үтәргә.
Без тормышыңны бизәргә телибез,
Туган көненңе бергә каршылыйбыз.

Барыбыздан сиңа уңышлар,
Бәхет һәм тазалык,
Күңелеңдә матурлык бар,
Булсын көлү, шатлык.

Беркайчан да син сүнмә,
Еш елмай, җаным,
Үз максатыңны онытма,
Хыяллар тормышка ашсын.

(перевод в стихах)
Мы сегодня собрались
Праздник твой отметить.
Мы хотим украсить жизнь,
День рождения встретить,
Пожелать всех благ тебе,
Счастья и здоровья,
Красоты тебе в душе,
Смеха, радости побольше.
Никогда не унывай,
Улыбайся часто ты,
Свои цели не забывай,
Пусть исполнятся мечты.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Универсальный информационный портал
Adblock
detector